Pagine

sabato 5 gennaio 2013

milanese-italiano: what's a schiscetta?

 
Schiscetta milanese
Qualche ora fa discutevo con mio fratello Willy di un acquisto che ho fatto per Gatto.. l'oggetto in questione, che potete vedere nell'immagine a lato (e, se vi piace, lo potete comprare QUI) è una posata mutiuso che allego ogni mattina alla sua schiscetta. Mio fratello è rimasto alquanto perplesso davanti al nuovo termine milanese, e ho ben pensato di presentarlo a tutti voi. 

La schiscetta, già nota ai filonipponici come bento box, è un contenitore di plastica o di latta per il pranzo, che i giovani lavoratori milanesi portano a lavoro per la pausa pranzo. A quanto mi dicono i nativi, il termine schiscetta deriva dal verbo schisciare, cioè schiacciare, perché per chiudere il contenitore si deve premere il suo contenuto o forse anche perché il contenitore lo puoi mettere nella borsa, dove tutte le cose hanno poco spazio e sono schiacciate tra loro. Io la preparo a Gatto come alternativa al panino, magari con riso, pasta, frittata, gattò, ecc..

Bento Box giapponesi

Nessun commento:

Posta un commento